[Advaita-l] Vedasamrakshanam / Qn. on 'Nirukta'

Sunil Bhattacharjya sunil_bhattacharjya at yahoo.com
Mon Jan 3 01:11:58 CST 2011


Dear Subramanianji ans Hubliji,

How then Manu says that father is more respectable than Acharya and mother is respectable than father.

Regards,

Sunil K. Bhattacharjya

--- On Sun, 1/2/11, V Subrahmanian <v.subrahmanian at gmail.com> wrote:

From: V Subrahmanian <v.subrahmanian at gmail.com>
Subject: Re: [Advaita-l] Vedasamrakshanam / Qn. on 'Nirukta'
To: anandhudli at hotmail.com, "A discussion group for Advaita Vedanta" <advaita-l at lists.advaita-vedanta.org>
Date: Sunday, January 2, 2011, 8:43 PM

Dear Sri Anand ji,

Many thanks for the translation and the several other related references.
>From a few quotes I had provided from the BhaShyam of Shankaracharya we can
see how the Nirukta/ManusmRti ideas are reflected there. ..

In Kathopanishad bhashya, 2.1.15 Shankara says:

मातृपितृसहस्रेभ्योऽपि हितैषिणा वेदेनोपदिष्टम् आत्मैकत्वदर्शनं ....

//The vision of the Oneness of the Self has been taught by the Veda that is
a benefactor more than even a thousand mothers and fathers..//  Shankara
accords to the Veda itself that great status.

Warm regards,
subrahmanian.v



On Sun, Jan 2, 2011 at 9:55 PM, Anand Hudli <ahudli at gmail.com> wrote:

> >I am looking for a good translation of the following verse from the
> Nirukta:
>
> >य आतृणत्त्यवितथेन कर्णावदुःखं कुर्वन्नमृतं संप्रयच्छन् |
> >तं मन्येत पितरं मातरं च तस्मै न द्रुह्येत कतमच्चनाह || (Nirukta 2.1.4)
>
> Dear Subrahmanian-ji,
>
> One translation is:
>
> One should regard him as a father and mother, and should never offend him
> who pierces ears with truth, without causing pain, and bestowing nectar
> (amR^ita).
>
> The vR^itti on the Nirukta by durgAcharya quotes here a reference from the
> Manu Smriti (2.146):
>
> utpaadakabrahmadaatrorgariiyaan.h brahmadaH pitaa |
> brahmajanma hi viprasya pretya chaiha cha shaashvatam.h ||
>
> Between the natural father who (is responsible for) the birth and one who
> gives (the knowledge of) the Veda, the latter is greater, because birth for
> the Veda yields eternal (rewards) in this life and after death.
>
> Regarding Nirukta 2.1.4, the Manu Smriti contains a similar sounding shloka
> (2-144):
>
> ya aavR^iNotyavitathaM brahmaNaa shravaNaavubhau |
>
> sa maataa sa pitaa GYeyastaM na druhyet.h kadaa chana ||
>
> One who fills both the ears with the Veda (avitathaM) truthfully (i.e.
> teaches the Veda truthfully) should be considered as the mother and father;
> he must never be offended.
>
> Similar verses are found in vAsiShTha dharma sUtra, the ViShNu dharma
> sUtra,
> and the Apastamba dharma sUtra.
>
> All the four verses of the Nirukta 2.4 are found in the Samhitopanishad as
> per the footnote.
>
> Regards,
>
> Anand
> _______________________________________________
> Archives: http://lists.advaita-vedanta.org/archives/advaita-l/
> http://blog.gmane.org/gmane.culture.religion.advaita
>
> To unsubscribe or change your options:
> http://lists.advaita-vedanta.org/cgi-bin/listinfo/advaita-l
>
> For assistance, contact:
> listmaster at advaita-vedanta.org
>
_______________________________________________
Archives: http://lists.advaita-vedanta.org/archives/advaita-l/
http://blog.gmane.org/gmane.culture.religion.advaita

To unsubscribe or change your options:
http://lists.advaita-vedanta.org/cgi-bin/listinfo/advaita-l

For assistance, contact:
listmaster at advaita-vedanta.org



      


More information about the Advaita-l mailing list