Shriiman NaaraayaNiiyam - Dashaka 100 - Shlokam 9
OM namo Vasudevaaya
manjiiram manju-naadair-iva pada- bhajanam shreya ityaalapantam
paadaagram bhraanti-majjat-praNata-jana-mano- mandaro-ddhaara-kuurmam |
uttunga-aataamra-raajan-nakhara-himakara- jyotsnayaa ca'aashritaanam
santaapa-dhvaanta-hantriim tatim-anukalaye mangalaam-anguliinaam ||
I meditate (anukalaye) on your anklets (manjiiram) which seem to be announcing (aalapantam iva) in sweet tones (manju- naadaiH) that (iti) worship of your feet (pada-bhajanam) will lead to the highest good (shreya H). [pada-bhajanam shreya iti , manjunaadaiH aalapantam iva, manjiiram anukalaye]
I meditate (anukalaye) on the upper part of your foot (paadagram) which is shaped like the back of a tortoise. As a tortoise (kuurma) you once lifted up the mandara mountain (mandara-uddharam) and prevented it from sinking in the ocean. Similarly meditation on your tortoise shaped foot lifts up the minds (mano) of your devotees (praNata-jana) who are immersed (majjat) in the sea of delusion (bhraanti). [praNata- jana , bhraanti- majjat mana, uddhaaram paadaagram anukalaye]
I meditate (anukalaye) on the auspicious (mangalaam) row (tatim) of your toes (anguliinaam). The toe-nails (nakhara) are raised (uttunga) and slightly reddish (aa-taamra). The nails are shining (raajan). The radiance from these nails resembles the light (jyotsnaa) of the moon (himakara). This light destroys (hantrii) the darkness (dhvaanta) of the sorrow (santaapa) of those who have taken refuge (aashritanaam) in you. [ nakhara himakara jyotsnayaa, aashritaanaam santaapa dhvaanta-hantriim, anguliinaam mangalaam tatim , anukalaye]
I meditate on the musical notes emanating from the anklets, on the convex surface of the upper foot, and on the radiance of the toe-nails. This will lift me out of the ocean of grief in which I have fallen due to my ignorance.
Sarva mangalaani bhavantu.