[Advaita-l] Rig mantras referred to in the Taittiriya Upanishad?
vmurthy36 at gmail.com
Fri Aug 26 01:11:36 CDT 2016
There is a hidden meaning in the first Sloka of Valmiki. Outside
meaning is he is cursing the hunter who killed the male Krauncha bird
making love. Therefore Valmiki was in great sorrow seeing the killed
bird and his sorrow got converted into Sloka.
But many people do not accept this. Because the first Sloka cannot be
a curse. If first Sloka itself is a curse it is not Auspicious
beginning to Kavya literature. Curse cannot be Auspicious. Therefore
we have to see Inner Meaning.
What is the Inner Meaning? Maa is not only Don't but also can be
Lakshmi. But Seeta is form of Lakshmi in Ramayana. What is Nishaada?
It means Hunter. Who is the Hunter? It is Raama. Why? Because He
killed Raavana like a Hunter killing animal. Raavana was Kaama Mohita
too much attached to sex desire and other people's wives. He was
behaving like animals and against Dharma. Maa Nishaada is one word
like SeetaRaama or SriRaama. Raama is also Hunter because He had
killed Vaali like an animal.
Who are the Kraunch bird couple? They are Raavana and Mandodari. Of
them the male Raavana was killed by Hunter Maa Nishaada or Seeta Raama
Prabhu. When Raavana the male bird with too much sex desire was killed
the female Mandodari was crying with grief.
Even though Raavana was very addicted to sex desire his wife was a
great Pativrata and wished his welfare always.
The First Sloka is not a curse but it is blessing by Valmiki on Raama.
O Hunter SeetaRaamachandra. Your greatness or Mahatmya will be there
for countless years. Why? Because You killed the male Krauncha Raavana
addicted to sex desire and followed Your Dharma. The Dharma of a King
is to protect the good and punish the wicked.
On Fri, Aug 26, 2016 at 7:58 AM, Venkatesh Murthy <vmurthy36 at gmail.com> wrote:
> This is very interesting. We all heard Sloka was first time uttered by
> Adi Kavi Valmiki with sorrow of the death of a Krauncha bird when it
> was making love with a female bird. The Soka of Valmiki got converted
> to Sloka.
> Soka converted to Sloka first time is this -
> Maa Nishaada Pratishthaam Tvamagamah Shaashvateeh Samaah |
> Yat Kraunchamithunaadekam Avadheeh Kaamamohitam ||
> He has said this first Sloka was from his Soka -
> Padabaddhoksharasamah Tantrilayasamanvitah |
> Sokaartasya Pravrutto Me Sloko Bhavatu Naanyathaa ||
> What is the connection of Brahmana Mantras with Soka?
> On Thu, Aug 25, 2016 at 10:24 PM, V Subrahmanian via Advaita-l
> <advaita-l at lists.advaita-vedanta.org> wrote:
>> On Thu, Aug 25, 2016 at 9:01 AM, Bhaskar YR <bhaskar.yr at in.abb.com> wrote:
>>> praNAms Sri Subbu prabhuji
>>> Hare Krishna
>>> Also, the mantra occurring in the brāhmaṇa is called 'śloka'.
>>> > That is very interesting. Infact, I am first time hearing this.
>>> Normally we say this is saMhita mantra, brAhmaNa mantra etc. we don’t say
>>> this is brAhmaNa shloka since brAhmaNa mantra-s too have the svara-s like
>>> saMhita mantra-s and as we know, the brAhmaNa portion is also a part of the
>>> veda-s. Would you please elaborate if you know anything more on this??
>>> Thanks in advance.
>> The Bṛhadāraṇyaka Up. 2.4.10 has a mantra (Vedas being brought out by
>> Brahman at the beginning of creation) which has these words: पुराणं विद्या
>> उपनिषदः श्लोकाः (purāṇam, vidyā, upaniṣadaḥ, ślokāḥ...) for which Shankara
>> in the bhāṣya says:
>> श्लोकाः ब्राह्मणप्रभवा मन्त्राः ‘तदेते श्लोकाः’ (बृ. उ. ४-४-८)
>> 'ślokāḥ brāḥmaṇaprabhavāh mantrā...'[śloka-s are mantras which are from the
>> Vidwan Sri Mani Dravid Sastrigal said there is an discussion in the
>> purvamimamsa sutras on this too.
>>> Hari Hari Hari Bol!!!
>> Archives: http://lists.advaita-vedanta.org/archives/advaita-l/
>> To unsubscribe or change your options:
>> For assistance, contact:
>> listmaster at advaita-vedanta.org
More information about the Advaita-l mailing list