[Advaita-l] 'khsha' kAra in yajurveda saMhita maNtra-s
bhaskar.yr at in.abb.com
Wed Aug 28 23:17:35 CDT 2013
sAshtAnga praNAms Sri Vidya prabhuji
Thanks a lot for your kind clarification. As always your explanation is
quite clear & lucid. Unfortunately different printed versions of saMhita
(pada, krama and saMhita in Sanskrit as well as in Kannada) giving this
akshara differently ( in some books it is kh-sh and in some other books it
is printed as k-sh). By quoting the relevant prAtiSAkhya rule you have
cleared my doubt. My saMhitA teacher, though studied kramAnta at Mattur
not sure of himself to explain the difference in printed version, but
insisted me to chant kh-sh.
Thanks once again for your time prabhuji.
Your humble servant
Hari Hari Hari Bol!!!
From: Vidyasankar Sundaresan <svidyasankar at hotmail.com>
To: Advaita List <advaita-l at lists.advaita-vedanta.org>,
Date: 08/28/2013 09:29 PM
Subject: Re: [Advaita-l] 'khsha' kAra in yajurveda saMhita
Sent by: "Advaita-l" <advaita-l-bounces at lists.advaita-vedanta.org>
One general note of advice on this count. veda is Sruti, so give priority
to the sound
as heard, not to the written representation of it. The latter changes with
script convention and with people's personal preferences. The former,
has been preserved well by careful reciters, even till today, as can be
seen when we
compare with old Siksha and prAtiSAkhya rules.
ksha-kAra is not an independent sound by itself, although it has a
separate sign in
the script. It is a conjunct consonant, involving k- followed by -sha.
Note, Sa, sha and
sa are the Ushma sounds (sibilant/spirant). There is a rule in the
that says, "prathama Ushmaparo dvitIyam" - i.e. when the first sound in a
varga is followed by a sibilant, it gets transformed to the second second
in that varga.
That is why, the sound should be pronounced as if it is kh-sh, not as
in order to highlight the correct pronunciation for those who read the
many opt to explicitly write/print it as such, avoiding the usual letter
Note that the above rule will apply in situations like the following:
apsu (in the waters) is uttered as aph-su,
gRtsa (clever, sharp) is uttered as gRth-sa
kRtsna (entire, whole) is uttered as kRth-s-na
So you will see printed versions such as "namo namo gRthsebhyo
vo", "namaH kRthsnavItAya dhAvate", "SIkhshAM vyAkhyAsyAmaH" etc.
The prAtiSAkhya also lists exceptions to the above rule and provides a
list of cases
where some AcAryas of old held that the rule does not apply, so one can
there was a bit of variation in the pronunciation from ancient times.
> To: advaitin at yahoogroups.com; advaita-l at lists.advaita-vedanta.org
> From: bhaskar.yr at in.abb.com
> Date: Wed, 28 Aug 2013 10:43:24 +0530
> Subject: [Advaita-l] 'khsha' kAra in yajurveda saMhita maNtra-s
> Hare Krishna
> In the saMhita maNtra-s (taitereeya krishna yajurveda) we find words
> dikhshu, khshetra, chakhshu etc. ( pls. note the mahAprANa 'kha' in
> words, example: khshetrasya patina vayaguM hiteneva jayAmasi etc. ) but
> we all know normally these words have only 'ka' (alpa prANa
> let me know which is the way of correct pronunciation while chanting
> saMhita maNtra-s?? AFAIK, there is no word that has 'khsha' in Sanskrit
> normal usage, we have only words like kshetra, dikshu, chakshu etc. with
> alpaprANa 'ka' only. Kindly give some more details on the usage of
> 'khsha' (mahA prANa) in veda maNtra-s.
> Hari Hari Hari Bol!!!
> PS: My special request to Sri Ramakrishna Balasubramanian prabhuji and
> Sri Ananda Hudli prabhuji who have studied their respective veda shAkha
> saMhita bhAga.
> Archives: http://lists.advaita-vedanta.org/archives/advaita-l/
> To unsubscribe or change your options:
> For assistance, contact:
> listmaster at advaita-vedanta.org
To unsubscribe or change your options:
For assistance, contact:
listmaster at advaita-vedanta.org
More information about the Advaita-l mailing list