[Advaita-l] Jnana-karma samuccaya.

Vidyasankar Sundaresan svidyasankar at hotmail.com
Wed Dec 8 11:22:50 CST 2010


> For clarification, the above sentence is to be interpreted as:
>
> "Although you have asked Vidya for his opinion, he has not yet replied - I feel it is not worth his time to point out trivial mistakes. My opinion follows."
>
> I just re-read the sentence and thought it could be interpreted in a different way, sorry for the confusion.
>
> Thanks,
> Kartik

Just to clarify, I usually try to say not more than the bare
minimum needed, on issues like this, with varying success. I
just didn't want to write out things that should be obvious
to everybody.
 
Regards,
Vidyasankar 		 	   		  


More information about the Advaita-l mailing list