Ravisankar S. Mayavaram
miinalochanii at YAHOO.COM
Thu Apr 18 16:39:17 CDT 2002
1) I have read portions of this book and compared it with the original
sanskrit text. It is a good translation (IMO) and it also includes
puurva and uttara with English translation.
Puranas. Brahmandapurana. Lalitasahasranama.
Lalita sahasranama, with Bhaskararaya's commentary, translated
intoEnglish by R. Ananthakrishna Sastry.
(2d ed.) rev. and enl.
(Madras?) The author, 1925.
xii, 380, 32 p. 22 cm.
At head of title : Mantra sastra.
"I have added to this book the Sanscrit text corrected and carefully
prepared according to the commentary for the use of parayana (the daily
reading)" (32 p. at end)--p. xi.
Sastry, R. Anantakrishna,
Bhaskararaya Dikshita Bharati. / Saubhagya-bhaskara.
2) There is another translation, which is based on saubhagya-bhaskara
and but does not follow it verbatim. It has some additions and
deletions. It is by a scholar from keraLa done in last 19th century or
early 20th cebtury in malayalam. English translation is by a devotee of
mAtA amRtAnandamayI. It is a good one and available from
3) Sanskrit text of the commentary is easily available in India and I
also saw some in the University of Texas library
--- hbdave <hbd at DDIT.ERNET.IN> wrote:
> riccardonova wrote:
>> > >
> > Do you know any english edition of this commentary ?
> > I would be very much interested.....
> > Sincerely
> > Riccardo Nova
> I can not tell immediately, but it will be good idea to look up
> where you will find the Stotra with summary of saubhaagyabhaaskara.
> -- Himanshu
sharaNAgata raxakI nivEyani sadA ninnu nammiti mInAxI
Do You Yahoo!?
Yahoo! Tax Center - online filing with TurboTax
More information about the Advaita-l mailing list