Shriiman NaaraayaNiiyam - Dashaka 100 - Shlokam 5


Shlokam 5

OM Namo vaasudevaaya

baahu-dvandvena ratnojjvala-valaya-bhR^taa shoNa-paaNi-pravaale- *1 nopaattam veNu-naaliim prasR^ta- nakha- mayuukha-angulii-sanga-shaaraam | kR^tvaa vaktra-aravinde sumadhura-vikasat-raagam-udbhaavyamaanaiH shabda-brahma-amR^tai-*2 stvam shishirita bhuvanaiH sinca me karNa-viithiim ||

*1 pravaalena- upaattam *2 amR^taiH-tvam

Again we get shishirita-bhuvana - by which the worlds are cooled. This time it refers to shabda-brahma-amR^taiH -- drops of the nectar of Brahman in the form of Sound itself.

Your two hands (baahu-dvandva) are adorned with bracelets (valaya-bhR^taa) shining with gems (ratnojjvala). The flute (veNu-naalii) is held (upaatta) in your palm (paaNi) which is red (shoNa) like (coral) . The finger nails (nakha) spread (prasR^ta) multicoloured rays (mayuukhaH). So the flute which is in contact with your fingers (angulii-sanga) also looks multicoloured (shaaraa) [reflecting the coloured rays from the nails].

Placing (kR^tvaa) the flute on your lotus-like mouth (vaktra-aravinda) you produce very sweet melodies (sumadhura-vikasat-raagam). It is like the flow (udbhaavyamaana) of the nectar of Shabda-Brahman (shabda-brahma-amR^ta) which brings solace to tormented souls (shishirita bhuvana). I beg of you, O lord, please drench (sinca) my ears (karNa-viithiim) with that nectar.

Bhadram karNebhiH shR^Nuyaama devaaH |

Bhadram pashyema akshabhir yajatraaH ||