[Advaita-l] Stotra in Praise of Vishnu in the Mahabharata

S Jayanarayanan sjayana at yahoo.com
Wed Sep 7 13:40:24 CDT 2016


V Subrahmanian v.subrahmanian at gmail.com wrote:
 
> On Sep 7, 2016 10:40 PM, "S Jayanarayanan via Advaita-l" <
> advaita-l at lists.advaita-vedanta.org> wrote:
> >
> > Here is a small Stotra from Mahabharata (Udyogaparva, 66) in praise of
> Vishnu, containing the famous shloka:
> >
> >   yataH satyaM yato dharmo yato hrIrArjavaM yataH |
> >   tato bhavati govindo yataH kRRiShNastato jayaH ||
> >
> >   "Wherever there is truthfulness, wherever virtue, wherever modesty,
> wherever simplicity,
> >   even there is Govinda. And thither where Krishna is, success must be."
> 
> Are yatah, tatah equivalent to yatra, tatra?
> 
 
They are similar. For instance, "itastataH" means "here and there" (Hindi: "idhar-udhar").
 
Apte Sanskrit dictionary gives these meanings:
 
 yatas: ..."From whence...from which place..."
 
 tatas: "From that (person or place etc.), thence...there, thither"
 
> Regards
> vs
 
Regards,
Kartik
 
> >
> >
> > http://sanskritdocuments.org/mirrors/mahabharata/txt/mbh05.itx
> >
> >
> > sa~njaya uvAcha||
> >
> > arjuno vAsudevashcha dhanvinau paramArchitau |
> > kAmAdanyatra sambhUtau sarvAbhAvAya saMmitau || 1||
> >
> > dyAmantaraM samAsthAya yathAyuktaM manasvinaH |
> > chakraM tadvAsudevasya mAyayA vartate vibho || 2||
> >
> > sApahnavaM pANDaveShu pANDavAnAM susaMmatam |
> > sArAsArabalaM j~nAtvA tatsamAsena me shRRiNu || 3||
> >
> > narakaM shambaraM chaiva ka.nsaM chaidyaM cha mAdhavaH |
> > jitavAnghorasa~NkAshAnkrIDanniva janArdanaH || 4||
> >
> > pRRithivIM chAntarikShaM cha dyAM chaiva puruShottamaH |
> > manasaiva vishiShTAtmA nayatyAtmavashaM vashI || 5||
> >
> > bhUyo bhUyo hi yadrAjanpRRichChase pANDavAnprati |
> > sArAsArabalaM j~nAtuM tanme nigadataH shRRiNu || 6||
> >
> > ekato vA jagatkRRitsnamekato vA janArdanaH |
> > sArato jagataH kRRitsnAdatirikto janArdanaH || 7||
> >
> > bhasma kuryAjjagadidaM manasaiva janArdanaH |
> > na tu kRRitsnaM jagachChaktaM bhasma kartuM janArdanam || 8||
> >
> > yataH satyaM yato dharmo yato hrIrArjavaM yataH |
> > tato bhavati govindo yataH kRRiShNastato jayaH || 9||
> >
> > pRRithivIM chAntarikShaM cha divaM cha puruShottamaH |
> > vicheShTayati bhUtAtmA krIDanniva janArdanaH || 10||
> >
> > sa kRRitvA pANDavAnsatraM lokaM saMmohayanniva |
> > adharmaniratAnmUDhAndagdhumichChati te sutAn || 11||
> >
> > kAlachakraM jagachchakraM yugachakraM cha keshavaH |
> > Atmayogena bhagavAnparivartayate.anisham || 12||
> >
> > kAlasya cha hi mRRityoshcha ja~NgamasthAvarasya cha |
> > Ishate bhagavAnekaH satyametadbravImi te || 13||
> >
> > Ishannapi mahAyogI sarvasya jagato hariH |
> > karmANyArabhate kartuM kInAsha iva durbalaH || 14||
> >
> > tena va~nchayate lokAnmAyAyogena keshavaH |
> > ye tameva prapadyante na te muhyanti mAnavAH || 15||
> >
> >
> > http://www.sacred-texts.com/hin/m05/m05068.htm
> >
> >
> > Sanjaya said, 'Those adorable bowmen, Arjuna and Vasudeva, who are
> perfectly equal unto each
> > other in respect of their Godlike nature, have taken their births of
> their own will. O lord, the Discus
> > owned by Vasudeva, of abundant energy, occupieth a space full five cubits
> in diameter, is capable
> > also of being hurled at the foe (in forms large or small) according to
> the will of the wielder himself,
> > and it dependeth on illusion. Always conspicuous by its effulgence, it is
> invisible to the Kurus; and
> > in ascertaining the strength or weakness of the Pandavas, that discus
> offers the best ground. Indeed,
> > that scion of Madhu's race, endued with great might, vanquished with an
> effort and in seeming playfulness
> > the formidable Naraka and Samvara and Kansa and (Sisupala) the chief of
> Chedis. Possessed
> > of Divinity and of Soul superior to everything, that most exalted of male
> beings can, by his
> > will alone, bring the earth, firmament, and heaven under his control.
> Thou askest me repeatedly, O
> > king, about the Pandavas for knowing their strength and weakness. Listen
> now to all that in brief. If
> > the whole universe be placed on one scale and Janardana on the other,
> even then Janardana will
> > outweigh the entire universe. Janardana, at his pleasure, can reduce the
> universe to ashes, but the
> > entire universe is incapable of reducing Janardana to ashes. Wherever
> there is truthfulness, wherever
> > virtue, wherever modesty, wherever simplicity, even there is Govinda. And
> thither where
> > Krishna is, success must be. That soul of all creatures, most exalted of
> male beings, Janardana,
> > guideth, as if in sport, the entire earth, the firmament, and the heaven.
> Making the Pandavas the in-
> > direct means, and beguiling the whole world. Janardana wisheth to blast
> thy wicked sons that are all
> > addicted to sin. Endued with divine attributes, Kesava, by the power of
> his soul causeth the wheel of
> > Time, the wheel of the Universe, and the wheel of the Yuga, to revolve
> incessantly. And I tell thee
> > truly that Glorious Being is alone the Lord of Time, of Death, and of
> this Universe of mobile and
> > immobile objects. That Great ascetic Hari, though the Lord of the whole
> Universe, still betaketh
> > Himself to work, like a humble labourer that tilleth the fields. Indeed,
> Kesava beguileth all by the
> > aid of His illusion. Those men, however, that have attained to Him are
> not deceived.'"
> 
> 


More information about the Advaita-l mailing list