[Advaita-l] A question on Chaandogya III.14.1
Praveen R. Bhat
bhatpraveen at gmail.com
Wed Nov 16 10:33:46 CST 2016
Namaste Ryan ji,
BSB 1.2.1 bhAShya that Chandramouliji mentioned has the same reference of
Chandogya mantra. However, grammatically, तज्जलान् is likely a क्विबन्तपद
ending in नकार (तदन्/ तज्जलान्) while तदनत्वात् in BSB 1.2.1 bhAShya seems
to consider either a different प्रत्यय such as पचादि अच् with a कर्तरि
व्युत्पत्ति for a word ending in अकार (तदन/ तज्जलान)। Else the word should
have been तदन्त्वात्। I just thought this might interest you.
--Praveen R. Bhat
/* Through what should one know That owing to which all this is known!
[Br.Up. 4.5.15] */
On Sun, Nov 13, 2016 at 1:30 PM, Ryan Armstrong via Advaita-l <
advaita-l at lists.advaita-vedanta.org> wrote:
> This confirms the structure of the statement and is completely in line with
> the explanation given by Sri Praveen.
> In addition, you have provided a further source of discussion about the
> Sruti itself and not simply the grammatical structure.
> For this I am extremely grateful!
> Yours in Truth
> On 13 November 2016 at 09:31, H S Chandramouli <hschandramouli at gmail.com>
> > Dear Sri Ryan,
> > BSB 1-2-1 mentions एतदुक्तं भवति — यस्मात्सर्वमिदं विकारजातं ब्रह्मैव,
> > तज्जत्वात् तल्लत्वात् तदनत्वाच्च.
More information about the Advaita-l mailing list